| |
A francia chaudeau átvétele az eredetinek megfelelő kiejtés szerint, német közvetítéssel. A francia szó a chaud (meleg) származéka, forrása a latin calidus (meleg) caldus alakváltozata a calere (meleg, hevül) nyomán.
A borkrém különösen kedvelt a magas borkultúrával rendelkező országokban. Így mondhatják magukénak a franciák a sabayont, az olaszok a zabaionét, a németek a Weinschaumsauce-t, az osztrákok a Weinchaudeau-t, mi pedig a borsodót.
indiai lepénykenyér [szerkesztés] Charlotte Babapiskótával bélelt edénybe töltött krém, melyet, miután kihűlt és megszilárdult, tálra borítanak (francia) [szerkesztés] Chartreusse Francia növényi likőr [szerkesztés] Chaudeau ...
 
|