Kezdőlap (Al dente)
Kezdőlap  
 
 
Kezdőlap » Gasztronómia » Al dente


 

Al dente

Gasztronómia ÁkovitaAlbán konyha

Al dente: olasz kifejezés, ropogósra főtt.
Au gratin - francia kifejezés, amikor kenyérmorzsával vagy reszelt sajttal szórjuk meg az ételt, és forró sütőben megbarnítjuk.
Bardírozás: szalonna lapokkal történő burkolás ...

 


Al dente = haraphatóra, roppanósra (azaz nem kifejezetten puhára) főzve.

Al forno = sütőben elkészítve, vagy sütőben átsütve.

Al dente - "Ami jó a fognak" - a nem puhára, hanem haraphatóra főzött tészta jelzője.
Állát elhányni - Antik szakácskönyvekben található régi kifejezés. Annyit jelent, mint a konyhai műveletek előtt a szárnyasok csőrét le kell vágni.

al dente nem teljesen puhára főzött tészta (a fogunkat is használnunk kell az elfogyasztásához) ...

Al dente = roppanós, nem túlfőzött tészta (az olaszok eszik így)

A tésztát a legjobb 6-10szeres mennyiségű sós vízben, gyakori kevergetés mellett főzzni addig, amíg roppanós nem lesz.

Al dente
Te hogy készíted el?
Másképp készíted? Hozzáraksz még ezt-azt? Oszd meg mindenkivel, az általad készített változatot! Ha szeretnél, képet is tölthetsz fel arról, hogyan tálalod.

Főzd al dente módra a tésztát (ne főzd teljesen puhára, nagyon kicsit roppanjon), szűrd le, tedd félre. Vágd kockára a vöröshagymát, olívaolajon párold meg.

A tésztát al dente-re főzöm. A főzővizet nem sózom, mert a sajtmártás elég sós lesz.

A tésztát al dente-re főzöm, leszűröm. A bacont egy vastagaljú serpenyőben kisütöm, de nem pörcösre, hanem csak addig pirítom, hogy kiizzadja magából a finom zsiradékát. A zúzott fokhagymagerezdet hozzáadom és megkevergetem, hogy illatozni kezdjen.

A tésztát "al dente"-re főzzük sós vízben.
Amíg a tészta fő, a paradicsomokat összevágjuk, a hagymát finomra vágjuk, és egy edényben lepirítjuk.

Főzzük ki 'al dente' (rugalmasra) a hosszúmetéltet sós vízben.
Egy serpenyőben melegítsünk fel vajat és dobjuk bele a rákfarkakat. Süssük 3 percig és locsoljuk meg a borral.

A makarónit al dente megfőzzük. Egy őzgerincformát vajjal kikenünk, zsemlemorzsával megszórjuk. A tojásokat felverjük, belekeverjük a tejszínt és a zúzott fokhagymát, sózzuk borsozzuk.

A spagettit "al dente" (roppanósra) főzzük. A felhevített olivaolajban megpirítjuk a vékony szeletekre vágott fokhagymát és a csípős paprikát. A leszűrt tésztát az olajba forgatjuk. Sózzuk, borsozzuk.
a receptet küldte: Kácsor Judit ...

Forró, sós vízben al dente megfőzzük a tésztát, majd leszűrjük. Míg a tészta fő, lereszeljük a citromok héját és kifacsarjuk az egyik citrom levét.

Olajos, sós vízben al dente főzzük a pennét, leszűrjük. Közben felszeleteljük a gombát és a hagymát. Csomómentesen elkészítjük a liszttel a tejszínes habarást.

A tészta nálunk nem al dente, mert úgy nem szeretjük.
Sajtként most a nyári magánimportból származó Grana Padano került rá, előszedve a hűtő titkos mélyéről.

Akkor jó, ha egy kicsit kemény, az-az al dente. A zacskóra rá van írva, hogy meddig szabad főzni, és addig főzzük, egy másodperccel sem tovább. Egy másik dolog, aki olajat önt a főzővízbe, az egyéb aljasságokra is képes.

A tésztát olaj nélküli sózott vízben al dente ("ami jó a fognak" - a nem puhára, haraphatóra főzött tészta jelzője) állagúra főzöm.

Al dente főzöm, utánna leszűröm és alaposan lecsepegtetem.
Amíg a tészta fő, elkészítem a fehérmártást: a margarint felolvasztom, mikor habzik, rászórom a lisztet, gyorsan elkeverem, majd egy mozdulattal felöntöm a tejjel.

Elkészítés: A tésztát olaj nélküli sós vízben al dente (félig főtt) állagúra főzöm. Közben a csirkemellet és a sonkát 1 centi széles csíkokra, a barackot és a körtét (hámozás után) hasábokra, a sajtot kockára vágom.

15 percig „al dente”, vagyis csak olyan puhára főzzük, hogy harapni lehessen. Hideg vízzel leöblítjük, majd lecsöpögtetjük. A mirelit zöldborsót forrásban lévő, sós vízben kb. 2 percig főzzük, majd lecsöpögtetjük.

Mikor lobog, öntök bele egy kis olajat, megsózom, beleszórom a tésztát, és al dente főzöm, azaz se túl rágós, se túl puha :) Hacsak nem házi tésztát készítek, a zacskókon szokták jelezni a főzési időt.

A zöldmetéltet sós vízben al dente (fogkeményre) főzzük. Szűrjük, és egyből a mártásba forgatjuk. A mártásunkat a gomba megmosásával és vékony felszeletelésével kezdjük.

A tésztát enyhén sós vízben "al dente"-re főzöm. Egy serpenyőben pirosra, de nem ropogósra sütöm a bacont, majd hozzáadom a durvára darabolt hagymát és megdinsztelem.

Forralok vizet, sózom és al dente-re (fogkeményre) főzöm benne a tésztát. Közben elkészítem a szószt: az olivaolajon megfuttatom a zúzott fokhagymát, amikor megérzem az illatát, ráöntöm a két hámozott paradicsom konzervet.

A lényeg a lényeg, a rizs mindig legyen harapható (al dente) és maga a risotto legyen folyós, és ne száraz. Ez az igazi risotto!!
A risottót azonnal fogyasszuk el.

al dente = (ha tészta) haraphatóra (azaz nem kifejezetten puhára) főzve
Ambassador módra = (ha bordaszelet) elősütve, majd sonkás-sajtos mártásba forgatva, sonkával borítva, végül panírozva és úgy kisütve ...

A tésztát főzzük al dente állagúra, majd szűrjük le. Közben forraljunk vizet egy nagy lábasban, tegyük bele a karfiolt és a brokkolit, és főzzük, míg épp megpuhul. A zöldségeket öblítsük le hideg vízzel, majd csepegtessük le.

Tegyük fel a tésztánkat főni, de nem készre, maradjon "al dente", mert még megy a sütőbe.
Készítünk egy besamelt. A vajat megolvasztjuk, hozzáadjuk a lisztet a tejet, sót, borst, szerecsendiót és lassú tűzön mártássá sűrítjük.

A tésztát lobogva forró sós vízben nem túl puhára (al dente) megfőzzük. Leszűrjük, leöblítjük, lecsepegtetjük. A brokkolit a forró olajra dobjuk. Néhány perc múlva a cukkinit és a répacsíkokat is rászórjuk, és rázogatva roppanósra pároljuk.

Mikor a lé nagy részét felszívja a rizs és kavarás közben jól látszik az edény alja, újra felöntöm alaplével, és ezt addig ismétlem, míg a rizs meg nem puhul, de nem teljesen, hanem a belseje azért kissé kemény marad, harapható azaz "al dente" lesz.

Al dente, mondja a művelt háziasszony. Magyarán: nem hülyére főzzük, hanem a zacskón előírt ideig.

A tésztát bő, sós vízben félpuhára, al dente főzzük. Hideg vízzel leöblítjük, leszűrjük és lecsepegtetjük. Hozzáadjuk a tojásokat, a tejfölt, és a megdarált libatepertőt. Sóval, őrölt borssal ízesítjük, azután az egészet jól összekeverjük.

Olaszul ezt "al dente"-nek, azaz ropogósnak nevezzük. Közben a felaprított zöldségeket serpenyőben a forró olívaolajon pár percig párolom.

A rizst sós vízben főzd meg (al dente), mosd át hideg vízzel, szűrd le, öntsd salátástálba, locsold meg az olívaolajjal, és keverd át, hogy a szemek ne ragadjanak össze.

Amikor a víz lobog, tedd bele a spagettit és főzd félig keményre ("al dente", kb: 6-8 perc). Ezalatt kevés margarinon párold át a sonkát, egy másik tálba pedig keverd el a főzőtejszínt két tojással, kevés sóval, borssal, reszelt sajttal.

Végül: mi is azaz "al dente"? A tészta akkor jó, ha csak annyira főtt meg, hogy mikor átharapjuk, érezzük a rugalmasságát, és nem mállik szét a szánkban, hanem rágni kell. Tehát, fogunkra való (al dente).

A pennét lobogó sós vízben al dente minőségűre főzzük, leszűrjük és melegen tartjuk.
A tojásokat 10 perc alatt keményre főzzük, meghámozzuk és karikákra vágjuk.
A sonkát pici kockákra vágjuk vagy rusztikusra daráljuk késes betétű robotgéppel.

- Főzd ki a tésztát forró, sós-olajos vízben al dente állagúra, szűrőben csöpögtesd le és egyenesen zuttyintsd bele a mártásba. Forgasd össze, frissen tálald, az asztalon hintsd meg a többi reszelt sajttal.
Freespirit-tipp ...

Ezt a módszert az olaszok 'al dente'-nek hívják. Ekkor a tészta kissé keményebb marad nem puhul meg annyira. Ha ki akarja próbálni ezt a módszert, akkor figyeljen arra, hogy ne főzze túl a tésztát és szűrje le még akkor, mikor még keményebb a tészta.

40: teljesörlésű tésztafélék (al dente főzve), teljesörlésű kenyér magvakkal, zabpehely, szilva
45: vadrízs, spagetti (al dente)
50: teljesörlésű tésztafélék ...

8-10 percig (csomagoláson lévő utasítás szerint) vagy amíg al dente meg nem fő. Közben a brokkolit szedd apró fejekre, a torzsájáról vágd le a fás részt, a maradékot pedig vágd kb. 1 cm-es kockákra.

Figyelj rá, hogy ne főzd túl, inkább legyen al dente. A natúr joghurtot összekeverjük a kétféle túróval, hozzáadunk 1/2 kávéskanál sót és 5 - 6 tekerés színes borsot. Sóból nem kell sok, hiszen a juhtúró önmagában is elég sós.

Miután a víz felforrt, beleöntöm a derelyéket és kifőzöm. Van, aki úgy szereti, hogy "al dente" legyen (remélem, jól írtam), én annál egy picit tovább főzöm.
Mikor kész, leszűröm és a kész paradicsomszósszal óvatosan összekeverem.

2. A Barilla Bavette tésztát bő, sós vízben főzzük "al dente" keménységűre (azaz nem teljesen puhára), szűrjük le, és keverjük össze a pesto szósszal.

Egy nagy fazékba tegyünk fel főni megfelelő mennyiségű enyhén sós vizet. Amikor felforrt, szórjuk bele a pennét és főzzük 'al dente' keménységűre, azaz nem teljesen puhára.

Recept: Pofonegyszerű, spagettit főzni még a konyhakerülő hajlamú pasik is tudnak. Az igazi olasz spagetti “al dente' kell legyen, azaz nem teljesen puha.

20 db nagy kagylótésztát 15 percig vízben, gyakran kavargatva, (al dente) megfőzzük. A forrásban lévő vízbe MAGGI Zöldfűszeres Ízvarázst teszünk.

sóval ízesítjük, beleállítjuk-szórjuk a spagettit, majd mérsékelt tűzön, fedő nélkül, gyakran megkeverve a csomagoláson javasolt ideig főzzük (a túlfőtt tésztánál sokkal finomabb az éppen csak harapnivaló vagy ahogy az olaszok nevezik, al dente ...

A spagettit, bő vízben előírás szerint, al dente-re főzzük meg. Lecsepegtetés után azonnal forgassuk a fokhagymás olajba és keverjük össze.
Előmelegített tányérra, frissen reszelt parmezánnal meghintve tálaljuk.

A tésztát főzd ki forró vízben, de vigyázz, hogy ne legyen túl puha, hanem maradjon úgynevezett al dente. A fokhagymagerezdeket roppantsd össze egy kés lapjával.

A vajat, ricottát és a tejszínt egyszer felfőzöm, megszórom petrezselyemmel, sózom, borsozom. A spagettit sós vízben al dente főzöm, majd a ricottás tejszínnel tálalom.
RAKOTT MAKARÓNI
Hozzávalók: ...

Elkészítés leírása: A tésztát előírás szerint al dente megfőzzük, majd lecsepegtetjük., Közben a spárgát megmossuk., Egyik kézben a fejét tartva a másik kézben a spárga alsó részét fogva törjük el a spárgát azon a ponton, ahol "hagyja magát".

Akkor újra felöntöm és kevergetve főzöm tovább, ezt többször is, négyszer-ötször megismételem míg a rizs meg nem fől. Ez kb. 30 perc. /Akkor készült el a rizs, ha már puha, de azért harapható (al dente), van egy kis tartása a szemnek, nem főtt szét.

A nápolyi gyárak által készített pasta valamivel olcsóbb, de könnyen szétfő. Az északiak több időt kívánnak, de a pasta tiene la cottura, bírja a főzést, és kemény marad (al dente, hogy érezzük a fogunk alatt), ...

40 dkg mélyhűtött tenger gyümölcsét egy szitába teszem és szomahőmérsékleten mintegy 15 perc alatt hagyom kiolvadni. 25 dkg spagettit sós vízben fogkeményre (al dente) főzök. Leszűröm és lecsepegtetem. Tovább...
Sörös bajor virsli ...

Al dente: "ami jó a fognak" - a nem puhára, haraphatóra főzött tészta jelzője Állományjavítás, feljavítás: Különböző mártások, krémlevesek állományát és ízét tehetjük ezzel az eljárással finomabbá... tovább» ...

Ha a víz felforrt, beleöntjük a tésztát és gyakran kevergetve "al dente" /fogkeményre/ megfőzzük. Leszűrjük és elkeverjük a Bertolli szósszal. Ha az 1 óra letelt, a csirkéről a fóliát levesszük, és a combokat ropogósra sütjük.

Az olívát felkarikázom, a paradicsomokat félbevágom, a rukolát megmosom és leszárítom, a tésztát pedig al dente megfőzöm. Hozzáadom a vékonyra gyalult pecorinot, és összekeverem az öntettel. 8 személyes adag.

A felengedett, szárazra törölt rákokat forró olívaolajban megpirítjuk, félidőben rászórjuk a fokhagymát. Az AMC-edényben a zöldséget félig puhára pároljuk al dente , majd
összekeverjük a rákkal, hozzáadjuk a fűszereket és felengedjük a tejszínnel.

Lásd még: Fokhagyma, Csirke, Olíva, Tejszín, Saláta